シンガポールのビジネス情報サイト AsiaXライフTOP「仕事に戻る」を英語で言うと?

使えるビジネスイングリッシュ

2017年2月20日

「仕事に戻る」を英語で言うと?

仕事に戻る:back to work

「back to work」は、休暇や休憩の後に仕事に戻るという意味です。
be back to work」「go back to work」などの形で使うことが出来ます。

 

例文で覚えよう!

There are only two more days before the holiday is over. Then it’s back to work on Monday.
 休暇が終わるまであと2日です。月曜日には仕事に戻ります。

 

It’s been such a wonderful vacation! I really don’t want to go back to work.
 本当に素敵な休暇でした!正直、仕事に戻りたくないですね。

 

Okay, you’ve been standing around long enough. Get back to work!
 もう立ち話は十分でしょう。早く仕事に戻ってください。
 

ついでに覚えよう!

通常に戻る:back to normal
「back to normal」は、何か特別なイベントや、緊急事態、その他の非日常的な出来事の後で、通常の状態に戻ったことを意味します。

 

例文で覚えよう!

I love the holidays, but I always look forward to the time when things are back to normal again.
 休暇は好きですが、その後にまたいつもの生活に戻るのも楽しみですね。

 

Tom returned home from the hospital yesterday, so life is back to normal again.
 トムは昨日病院を出て、日常の生活に戻りました。

 

It took a few years for things to get back to normal after the earthquake.
 地震の後、もとの状態に戻るまでに数年かかりました。
 

おすすめ・関連記事

シンガポールのビジネス情報サイト AsiaXライフTOP「仕事に戻る」を英語で言うと?