シンガポールのビジネス情報サイト AsiaXライフTOP「英文Eメール再入門」提案書受領後の返信

使えるビジネスイングリッシュ

2007年2月12日

「英文Eメール再入門」提案書受領後の返信

前々回はメールでアポイントメントを取る場合の例文、そして前回はアポイントメント後のお礼とそのメールへの返信の形で提案書を送付する例文を紹介してきましたが、今回は提案書を受け取った後の返信の例文を2パターン紹介します。

 

例文に使用されていることばを置き換えれば、ほかの場面にも応用できます。例えば「提案書(proposal)」を「メール(mail)」に置き換えたり、状況に合わせてぜひ使ってみてください。

 

提案書受領後の返信例(1)

Dear XXXXX,

Thank you for your proposal.

I would like to discuss it with my manager first before we send our reply. My manager is away on business and I expect him back on the [Date].

Please expect a reply shortly there after.

Kind Regards,

XXXXX

 

本文和訳

提案書ありがとうございました。

上司と相談の上回答させて頂きたいと存じます。

現在上司は出張で不在なのですが、x月x日に戻る予定です。

戻り次第すぐに回答いたします。

 

提案書受領後の返信例(2)

Dear XXXXX,

Thank you for your proposal.

After careful consideration my manager and I feel that the stated price is above what our company is prepared to commit to.

As we are interested in doing business with you, we would like to arrange a meeting at your earliest convenience.

Best Regards,

XXXXX

 

本文和訳

提案書ありがとうございました。

上司と慎重に検討致しましたが、頂いた価格は弊社で想定していた契約金額を上回っていたようです。

是非お取引はさせて頂きたいので、ご都合の良い時に早急にミーティングをお願いしたいと存じます。

 

Useful Expressions ― すぐに使える!英語表現

感謝の意を伝える表現(文のしめくくりで)

Thank you again for your attention to this matter.

重ねて、この件にご留意頂きありがとうございました

Thanks again for looking into this for me.

もう一度、ご検討頂きありがとうございました

Thank you in advance …

先にお礼申し上げます、「(お手数ですが)よろしくお願いします」の意で 使える

相手にアクションを求める表現

Please notify me if anything changes.

何か変更がありましたらお知らせください

Please confirm our meeting date.

ミーティングの日をご確認ください

I would greatly appreciate your feedback on this proposal.

提案についてご意見を頂ければ幸いです

何かを申し出る表現

Feel free to contact me if you have any questions.

ご質問がございましたら私までお気軽にお問合せください

If you have further questions, please don’t hesitate to call.

さらにご質問がございましたら遠慮なくお電話ください

If you need more information, I’m available at (Telephone Number).

さらに必要な情報がございましたらxxxx-xxxxまで私宛にお電話ください

 

この記事は、シンガポールの日本語フリーペーパー「AsiaX Vol.092(2007年02月12日発行)」に掲載されたものです。

おすすめ・関連記事

シンガポールのビジネス情報サイト AsiaXライフTOP「英文Eメール再入門」提案書受領後の返信