2010年8月16日
「競争上の、優位性のある」competitive
「競争上の」、「優位性のある」といった意味を持つcompetitive。“competitive advantage”、“competitive edge”といった形でよく使われます。いずれも、独自の機能やより安い製品を提供するなど、競合他社よりも優れている点、つまり、競争上の優位性という意味です。
competitiveの使い方の例
- The economies of scale that online stores can achieve give them a huge competitive advantage over local brick-and-mortar stores.
オンライン店舗が到達することのできるスケールメリットは、地場の従来型店舗に対して非常に優位性がある。 - If we cut spending for research and development, I’m afraid we won’t be able to maintain our competitive edge in the industry.
研究開発費を削れば、この業界での競争力を維持することができなくなることを私は懸念している。 - They were the country’s first commercial airline – real pioneers – but they quickly lost their competitive edge because of a lack of innovation.
彼らは国で初めての民間航空会社であり、真のパイオニアである。しかし、革新性が無かったためにすぐに優位性を失ってしまった。
ついでに覚えよう!
1.の例文で出てきたeconomies of scaleと、brick-and-mortarという表現もついでにぜひ覚えましょう。
economies of scaleという表現は、会社の業務拡大に伴って、生産、流通、業務コストの低下により利益率が高まること、いわゆる「スケールメリット」です。brick-and-mortarは、直訳すると「レンガとしっくい(モルタル)」。インターネットなどを介さず、オフィスや店舗などで顧客と顔をあわせて行う商売、つまり「従来型の」、「実店舗の」という意味です。
- I know that we could improve our economies of scale by shifting to fewer larger facilities, but we think there’s value in keeping things small, especially for our employees.
より大きな設備で数を減らすように変えることでスケールメリットも向上することは分かっていますが、小さいままでいる事に価値があると我々は考えています。特に弊社の従業員にとっては。 - I put my savings in an Internet bank, because the interest rates are higher than at most brick-and-mortar banks.
私は貯金をインターネット銀行に預けています。ほとんどの従来型の銀行に比べても利率が良いからです。
提供=ベルリッツ シンガポール
この記事は、シンガポールの日本語フリーペーパー「AsiaX Vol.173(2010年08月16日発行)」に掲載されたものです。