2012年11月19日
伝播力が強い(状態になる)、口コミで広まる(ようになる)「(GO) VIRAL」
電子メール、動画、広告などについてviralと言うと、インターネット上で、人から人へ急速に広まる状態をさします。
go viralは、インターネット上で人から人へ急速に広まるようになる、という意味です。
- I got another one of those viral e-mails from Jamie. It was something about Nostradamus’ prediction that the world will end in 2012.
ジェイミーからまた例のチェーンメールが来たよ。2012年末に世界が滅亡するというノストラダムスの予言に関するような内容だったな。 - They filmed a publicity stunt involving a life-size model of a dinosaur, put it on the Internet, and it quickly went viral, getting over 100,000 hits per day.
彼らが実物大の恐竜模型を使った宣伝目的の派手な動画を撮影し、ネットに流したところ、急速に広まり、1日あたり10万以上のアクセスを得る結果となった。
ついでに覚えよう!
例文2.に出てきたpublicity stuntもついでに覚えましょう。
publicity stuntとは、メディアや大衆の注目を集めるために行う行為、特に普通でない、驚くような行為のことをさします。
publicity stuntの使い方の例
- The company made headlines by staging a brilliant publicity stunt during the Super Bowl.
スーパーボウルの期間中に素晴らしい宣伝活動を実施したことで、その企業はトップニュースを飾った。 - The couple has denied that their highly public romance is just a publicity stunt to promote their first film together.
彼らの極端に公な恋愛関係は初めての共演映画の販促のための単なる売名行為である、という話を二人は否定した。
提供=ベルリッツ シンガポール
この記事は、シンガポールの日本語フリーペーパー「AsiaX Vol.224(2012年11月19日発行)」に掲載されたものです。